N-Town Cycle, Play 3 [Cain's Murder of Abel] 1 ABEEL I wolde fayn knowe how I xuld do 2 To serve my Lord God to his plesyng. 3 ŝerfore, Caym, brother, lete us now go 4 Vnto oure fadyr withowte lettyng, 5 Suenge hym in vertu and in norture 6 To com to be hy3e joy celestyall; 7 Remembryng to be clene and pure, 8 For in mysrewle we myth lythly fall 9 A3ens Hevyn Kynge. 10 Lete us now don oure dyligens 11 To come to oure faderys presens. 12 Good brother, passe we hens 13 To knowe for oure levynge. 14 CAYM As to my fadyr lete us now tee 15 To knowe what xal be his talkyng. 16 And yet I holde it but vanyté 17 To go to hym for any spekyng 18 To lere of his lawe. 19 For if I haue good anow plenté, 20 I kan be mery, so moty the. 21 Thow my fadyr I nevyr se, 22 I 3yf not ŝerof an hawe! 23 ABEL Ryth sovereyn fadyr, semely, sad and sure, 24 Euyr we thank 3ow in hert, body, and thowth, 25 And alwey shull whyll oure lyf may indure 26 As inwardly in hert it kan be sought, 27 Bothe my brother and I. 28 Fadyr, I falle onto 3oure kne 29 To knowe how we xul rewlyd be 30 For godys ŝat fallyth bothe hym and me; 31 I wolde fayn wete trewly. 32 ADAM Sonys, 3e arn, to spekyn naturaly, 33 The fyrst frute of kendely engendrure, 34 Befforn whom, saff 3oure modyr and I, 35 Were nevyr non of mannys nature. 36 And 3it were we al of another portature, 37 As 3e haue me oftyn herd seyd sothly. 38 Wherfore, sonys, yf 3e wyl lyff sad and sure, 39 Fyrst I 3ow counseyll most syngulerly 40 God for to loue and drede. 41 And suche good as God hath 3ow sent, 42 The fyrst frute offyr to hym in sacryfice brent, 43 Hym evyr besechyng with meke entent 44 In all 3oure werkys to save and spede. 45 ABEELL Gramercy, fadyr, for 3oure good doctrine; 46 For as 3e vs techyn, so xal we do. 47 And as for me, borwe Goddys grace dyvyne, 48 I wyl forthwith applye me ŝerto. 49 CAYME And ŝow me be loth, I wyl now also 50 Onto 3oure counsell, fadyr, me inclyne. 51 And 3itt I say now to 3ow both too, 52 I had levyr gon hom, well for to dyne! 53 ADAM Now God graunt good sacryfice to 3ow both too. 54 He vowchesaff to acceptyn 3ow and all myne, 55 And 3eve 3ow now grace to plesyn hym soo 56 ŝat 3e may come to ŝat blysse ŝat hymself is inne 57 With gostly grace; 58 ŝat all 3oure here-levyng 59 May be to his plesyng, 60 And at 3oure hens-partyng 61 To com to good place. Abell dicit: 62 Almyhtty God and God ful of myth 63 Be whom allŝing is made of nowth, 64 To ŝe myn hert is redy dyht, 65 For upon ŝe is all my thought. 66 O souereyn Lord reygnyng in eternnyté, 67 With all ŝe mekenesse ŝat I kan or may, 68 This lombe xal I offre it up to the; 69 Accept it, blyssyd Lord, I ŝe pray. 70 My 3yft is but sympyl, ŝis is no nay, 71 But my wyl is good, and evyr xal be; 72 ŝe to servyn and worchepyn both nyht and day. 73 And ŝerto ŝi grace, Lord, grawnt ŝu me 74 Throwh ŝi gret mercy; 75 Which, in a lombys lyknes, 76 ŝu xalt for mannys wyckydnes 77 Onys ben offeryd in peynfulnes 78 And deyn ful dolfoly. 79 For trewly, Lord, ŝu art most worthy 80 ŝe best to haue in eche degre. 81 Both beste and werst, ful certeynly, 82 All is had ŝorwe grace of ŝe. 83 The best schep, full hertyly, 84 Amongys my flok ŝat I kan se, 85 I tythe it to God of gret mercy, 86 And bettyr wolde if bettyr myht be. 87 Evyn here is myn offryng. 88 I tythe to be with ryht good wylle 89 Of be best ŝu sentyst me tylle. 90 Now, gracyous God on hevyn hille, 91 Accept now my tythyng. 92 CAYM Amongys all folys ŝat gon on grownd 93 I holde ŝat ŝu be on of ŝe most, 94 To tythe ŝe best ŝat is most sownd, 95 And kepe ŝe werst, ŝat is nere lost. 96 But I more wysly xal werke ŝis stownde 97 To tythe ŝe werst—and make no bost— 98 Off all my cornys ŝat may be fownde 99 In all my feldys, both crofte and cost; 100 I xal lokyn on every syde. 101 Here I tythe ŝis vnthende sheff; 102 Lete God take it or ellys lef. 103 ŝow it be to me gret repreff, 104 I 3eve no fors ŝis tyde. 105 ABELL Now, Caym, brother, ŝu dost ful ill, 106 For God be sent both best and werst. 107 ŝerfore ŝu shewe to hym good wyll 108 And tythe to God evyr of the best. 109 CAYM In feyth, ŝu shewyst now a febyll skyll, 110 It wolde me hyndyr and do me greff. 111 What were God be bettyr, ŝu sey me tyll, 112 To 3evyn hym awey my best sheff 113 And kepe myself ŝe wers? 114 He wyll neyther ete nor drynke, 115 For he doth neyther swete nor swynke. 116 ŝu shewyst a febyl reson, methynke. 117 What! ŝu fonnyst as a best, I gesse. 118 ABELL 3it methynkyth my wyt is good 119 To God euyrmore sum loue to shewe, 120 Off whom we haue oure dayly food; 121 And ellys we had but lytyl drewe. 122 CAYM 3itt methynkeht ŝi wytt is wood, 123 For of ŝi lore I fynde but fewe. 124 I wyll neuyr ŝe more chawnge my mood 125 For no wordys ŝat ŝu dost shewe. 126 I sey I wyll tythe ŝe werst. 127 ABELL Now God ŝat syt in hefne aboue, 128 On whom is sett all myn hool loue, 129 ŝis wyckyd wyll from ŝe he showe, 130 As it plesyth hym best. Hic ardent decimum Abel, et Caym quo facto dicit: 131 CAYM Herke, Abel, brother, what aray is ŝis? 132 Thy tythyng brennyth as fyre ful bryght! 133 It is to me gret wondyr, iwys! 134 I trow ŝis is now a straunge syght. 135 ABELL Goddys wyll, forsothe, it is 136 ŝat my tythyng with fyre is lyth; 137 For of ŝe best were my tythis, 138 And of be werst ŝu dedyst hym dyght— 139 Bad thyng ŝu hym bede. 140 Of ŝe best was my tythyng, 141 And of ŝe werst was ŝin offryng. 142 ŝerfor God Almyghty, Hevyn Kyng, 143 Alowyht ryht nowth ŝi dede. 144 CAYM What! ŝu stynkyng losel, and is it so? 145 Doth God ŝe love and hatyht me? 146 ŝu xalt be ded, I xal be slo! 147 ŝi Lord, ŝi God, ŝu xalt nevyr se! 148 Tythyng more xalt ŝu nevyr do. 149 With ŝis chavyl bon I xal sle ŝe! 150 ŝi deth is dyht, ŝi days be go. 151 Out of myn handys xalt ŝu not fle— 152 With ŝis strok I ŝe kylle! 153 Now ŝis boy is slayn and dede, 154 Of hym I xal nevyrmore han drede; 155 He xal hereafter nevyr ete brede. 156 With ŝis gresse I xal hym hylle. 157 DEUS. Caym, come forth and answere me! 158 Asoyle my qwestyon anon-ryght! 159 Thy brother Abel, wher is now he? 160 Ha don and answere me as tyght! 161 CAYM My brothers kepere ho made me? 162 Syn whan was I his kepyng-knyght? 163 I kannot telle wher ŝat he be; 164 To kepe hym was I nevyr dyght. 165 I knowe not wher he is. 166 DEUS. A, cursyd Caym, ŝu art vntrewe, 167 And for ŝi dede ŝu xalt sore rewe. 168 ŝi brothers blood, ŝat ŝu slewe, 169 Askyht vengeauns of ŝi mys. 170 Thu xalt be cursyd on ŝe grounde, 171 Vnprophitable whereso ŝu wende, 172 Both veyn, and nowthty, and nothyng sounde; 173 With what ring ŝu medele, ŝu xalt it shende! 174 CAYM Alas, in whoo now am I wounde, 175 Acursyd of God as man vnkende! 176 Of any man yf I be founde, 177 He xal me slo; I haue no frende! 178 Alas and weleaway! 179 DEUS. Of what man ŝat ŝu be sclayn, 180 He xal haue vij-folde more payn; 181 Hym were bettyr [nevyr] to be sayn 182 On lyve be nyth ne day. 183 CAYM Alas! Alas! Whedyr may I go? 184 I dare nevyr se man in ŝe vesage. 185 I am woundyn as a wrecch in wo 186 And cursyd of God for my falsage. 187 Vnprofytabyl and vayn also, 188 In felde and town, in strete and stage, 189 I may nevyr make merthis mo. 190 I wot nevyr whedyr to take passage; 191 I dare not here abyde. 192 Now wyl I go wende my way 193 With sore syeng and welaway, 194 To loke where ŝat I best may 195 From mannys ssyht me hyde. Introitus Noe