N-Town Cycle, Play 34 [The Burial of Crist and the Guarding of the Sepulchre] 1 CENTURIO. In trewth, now I knowe with ful opyn syght 2 That Goddys dere sone is naylid on tre. 3 These wundyrful tokenys aprevyn ful ryght 4 Quod vere Filius Dei erat iste. 5 ALIUS MILES. The very childe of God I suppose ŝat he be, 6 And so it semyth wele be his wundyrful werk: 7 ŝe erth sore qwakyth, and ŝat agresyth me; 8 With myst and grett wedyr it is woundyr dyrk. 9 ALIUS MILES 3 Soch merveylis shewe may non erthely man! 10 ŝe eyr is ryght derke ŝat fyrst was ryght clere; 11 The erthqwave is grett, ŝe clowdys waxe whan. 12 These tokenys preue hym a lorde without any pere. 13 CENTURIO His fadyr is pereles kyng of most empere, 14 Bothe Lorde of ŝis World and Kynge of Hevyn hy3e. 15 3it out of all synne to brynge us owt of daungere, 16 He soferyth his dere sone for us all to dye. 17 NICHODEMUS. Alas, alas, what syght is this, 18 To se ŝe Lorde and Kynge of Blys, 19 ŝat nevyr synnyd ne dede amys, 20 ŝus naylid vpon a rode! 21 Alas, 3ewys, what haue 3e wrought? 22 A, 3e wyckyd wytys, what was 3oure thought? 23 Why haue 3e bobbyd and ŝus betyn owth 24 All his blyssyd blood? 25 SENTURYO. A, now trewly telle weyl I kan 26 ŝat ŝis was Goddys owyn sone. 27 I knowe he is both God and man 28 Be ŝis wark ŝat here is done. 29 ŝer was nevyr man but God ŝat cowde make ŝis werk 30 ŝat evyr was of woman born, 31 Were he nevyr so gret a clerk; 32 It passeth hem all, ŝow ŝei had sworn. 33 Hese lawe was trewe, I dare wel saye, 34 ŝat he tawth us here amonge. 35 ŝerfore I rede 3e, turne 3oure faye, 36 And amende ŝat 3e han do wronge. 37 JOSEPH OF ARA[MATHIE]. O good Lord Jesu, ŝat deyst now here on rode, 38 Haue mercy on me and forgyf me my mys. 39 I wold ŝe worchep here with my good, 40 ŝat I may come to ŝi blysse. 41 To Pylat now wole I goon 42 And aske ŝe body of my Lord Jesu. 43 To bery ŝat now wold I soon 44 In my grave, ŝat is so new. 45 Heyl, Sere Pylat, ŝat syttyth in sete! 46 Heyl, justyce of Jewys men do ŝe calle! 47 Heyl, with helthe I do ŝe grete! 48 I pray ŝe of a bone whatso befalle. 49 To bery Jesuis body I wole ŝe pray, 50 ŝat he were out of mennys syth. 51 For tomorwyn xal be oure holy day; 52 ŝan wole no man hym bery, I ŝe plyth. 53 And yf we lete hym hange ŝer stylle, 54 Some wolde seyn ŝerof anow. 55 ŝe pepyl ŝerof wold seyn ful ylle 56 ŝat nother xuld be 3oure worchep nor prow. 57 PYLAT Sere Joseph of Baramathie, I graunt ŝe; 58 With Jesuis body do ŝin intent. 59 But fyrst I wole wete ŝat he ded be, 60 As it was his jugement. 61 Sere knytys, I comawnd 3ow ŝat 3e go 62 In hast with Josepht of Baramathie; 63 And loke 3e take good hede ŝerto 64 ŝat Jesu suerly ded be. 65 Se ŝat ŝis comawndement 3e fulfylle 66 Without wordys ony mo. 67 And ŝan lete Joseph do his wylle, 68 What ŝat he wyl with Jesu do. Here come to knytys beforn Pylat atonys, ŝus seyng: 69 PRIMUS MILES Sere, we xal do oure dylygens, 70 With Joseph goyng to Caluerye. 71 Be we out of ŝi presens, 72 Sone ŝe trewth we xal aspye. 73 JOSEPH [ARAMATHIE] Gramercy, Pylat, of 3oure jentylnesse, 74 ŝat 3e han grawntyd me my lyst. 75 Anythyng in my province 76 3e xal haue at 3oure [request]. 77 PYLAT Sere, all 3oure lest 3e xal haue. 78 With Jesuis body do 3oure intent. 79 Whethyr 3e bery hym in pyt or grave, 80 ŝe powere I grawnt 3ow here present. The ij knygtys go with Joseph to Jesus, and stande and heldyn hym in ŝe face. 81 SECUNDUS MILES Methynkyth Jesu is sewre anow— 82 It is no ned his bonys to breke. 83 He is ded, how ŝinkyth 3ow? 84 He xal nevyr go nor speke. 85 PRIMUS MILES We wyl be sure or ŝan we go. 86 Of a thyng I am bethowth; 87 3ondyr is a blynd knyth I xal go to, 88 And sone a whyle here xal be wrowth. Here ŝe knyth goth to blynde Longeys and seyth: 89 Heyl, Sere Longeys, ŝu gentyl knyth. 90 ŝe I prey now ryth hertyly 91 ŝat ŝu wylt wend with me ful wyth. 92 It xal be for ŝi prow, veryly. 93 LONGEUS Sere, at 3oure comawndement with 3ow wyl I wende 94 In what place 3e wyl me haue. 95 For I trost 3e be my frend; 96 Lede me forth, sere, oure Sabath 3ou save. 97 PRIMUS MILES Lo, Sere Longeys, here is a spere 98 Bothe long and brood, and sharp anow. 99 Heve it up fast ŝat it wore ŝere, 100 For here is game. Show, man, show! Here Longeys showyth ŝe spere warly; and ŝe blood comyth rennyng to his hand, and he auantotysly xal wype his eyn. 101 LONGEYS O good Lord, how may ŝis be, 102 ŝat I may se so bryth now? 103 ŝis thretty wyntyr I myth not se 104 And now I may se, I wote nevyr how! 105 But ho is ŝis ŝat hangyth here now? 106 I trowe it be be [maydonys] sone. 107 And ŝat he is. Now I knowe wel how 108 ŝe jewys to hym ŝis velany han don. Here he fallyth down on his knes. 109 Now, good Lord, forgyf me that 110 ŝat I to ŝe now don have. 111 For I dede I wyst not what. 112 ŝe Jewys of myn ignorans dede me rave. 113 Mercy! Mercy! Mercy, I crye! [ŝan] Joseph doth set up ŝe lederys, and Nychodemus comyth to help hym. 114 NICODEMUS Joseph ab Aramathy, blyssyd ŝu be, 115 For ŝu dost a fol good dede. 116 I prey the, lete me help ŝe, 117 ŝat I may be partenere of ŝi mede. 118 JOSEPH Nychodemus, welcome indede. 119 I pray 3ow 3e wole help ŝerto. 120 He wole aqwyte us ryth weyl oure mede, 121 And I haue lysens for to do. Here Joseph and Nychodemus takyn Cryst of ŝe cros, on on o ledyr and ŝe tother on another leddyr. And quan [he] is had down, Joseph leyth hym in oure Ladys lappe, seyng ŝe knytys turnyng hem, and Joseph seyth: 122 JOSEPH Lo, Mary, modyr good and trewe, 123 Here is ŝi son, blody and bloo. 124 For hym myn hert ful sore doth rewe. 125 Kysse hym now onys eer he go. 126 MARIA VIRGO. A, mercy! Mercy, myn owyn son so dere, 127 ŝi blody face now I must kysse. 128 ŝi face is pale, withowtyn chere; 129 Of meche joy now xal I mysse. 130 ŝer was nevyr modyr ŝat sey this, 131 So here sone dyspoyled with so gret wo. 132 And my dere chylde nevyr dede amys. 133 A, mercy, Fadyr of Hefne, it xulde be so. 134 JOSEPH Mary, 3oure sone 3e take to me; 135 Into his grave it xal be browth. 136 MARIA Joseph, blyssyd evyr mot ŝu be 137 For ŝe good dede ŝat 3e han wrowth. Here ŝei xal leyn Cryst in his grave. 138 JOSEPH I gyf ŝe ŝis syndony ŝat I have bowth 139 To wynde ŝe in whyl it is new. 140 NICHODEMUS Here is an onyment ŝat I haue browth 141 To anoynt withall myn Lord Jhesu. 142 JOSEPH Now Jesu is withinne his grave, 143 Wheche I ordeyn somtyme for me. 144 On ŝe, Lord, I vowche it save; 145 I knowe my mede ful gret xal be. 146 NICHODEM[US] Now lete us leyn on ŝis ston ageyn, 147 And Jesu in ŝis tombe stylle xal be. 148 And we wyl walke hom ful pleyn; 149 ŝe day passyth fast I se. 150 Farewel, Joseph, and wel 3e be; 151 No lengere teryeng here we make. 152 JOSEPH Sere, almythy God be with ŝe; 153 Into his blysse he mote 3ou take. 154 MARIA Farewel 3e jentyl princys kende. 155 In joye evyr mote 3e be. 156 ŝe blysse of hefne withowtyn ende 157 I knowe veryly ŝat 3e xal se. Here ŝe princys xal do reuerens to oure Lady and gon here way, and leve ŝe Maryes at ŝe sepulcre. Cayphas goth to Pylat, seyng ŝus: 158 CAYPHAS Herk, Sere Pylat, lyst to me. 159 I xal ŝe telle tydyngys new. 160 Of o thyng we must ware be, 161 Er ellys hereafter we myth it rewe. 162 ŝu wotyst weyl ŝat Jesu, 163 He seyd to us with wordys pleyn, 164 He seyd we xuld fynd it trew, 165 ŝe thryd day he wold ryse agey[n]. 166 Yf ŝat hese dyscyplys come, serteyn, 167 And out of his graue stele hym away, 168 ŝei wyl go preche and pleyn seyn 169 ŝat he is reson ŝe thryd day. 170 ŝis is ŝe cowncel ŝat I gyf here: 171 Take men and gyf hem charge ŝerto 172 To weche ŝe grave with gret power 173 Tyl ŝe thryd day be go. 174 PYLAT Sere Cayphas, it xal be do, 175 For as 3e say, ŝer is peryl in. 176 And it happend ŝat it were so, 177 It myth make oure lawys for to blyn. 178 3e xal se, sere, er ŝat 3e go, 179 How I xal ŝis mater saue, 180 And what I xal sey ŝerto, 181 And what charge ŝei xal haue. 182 Come forth 3e, Sere Amorawnt 183 And Sere Arphaxat; com ner also, 184 Sere Cosdram and Sere Affraunt, 185 And here ŝe charge ŝat 3e must do. 186 Serys, to Jesuis grave 3e xal go 187 Tyl ŝat ŝe thryd day be gon, 188 And lete nother frend nor fo 189 In no wey to towche ŝe ston. 190 Yf ony of hese dyscipelys com ŝer 191 To fech ŝe body fro 3ou away, 192 Bete hym down! Have 3e no fere— 193 With shamful deth do hym day! 194 In payn of 3oure godys and 3oure lyvys 195 ŝat 3e lete hem nowth shape 3ou fro, 196 And of 3oure chyldere and 3oure wyfys— 197 For al 3e lese and 3e do so. 198 PRIMUS MILES Sere Pylat, we xal not ses. 199 We xal kepe it strong anow. 200 SECUNDUS MILES 3a, and an hunderyd put hem in pres, 201 ŝei xal dey, I make avow! 202 TERCIUS MILES And han honderyd? Fy on an C and an C ŝerto! 203 ŝer is non of hem xal us withstonde. 204 QUARTUS MILES 3a, and ŝer com an hunderyd thowsand and mo, 205 I xal hem kylle with myn honde! 206 PYLAT Wel, serys, ŝan 3oure part 3e do. 207 And to 3oure charge loke 3e take hede, 208 Withowtyn wordys ony mo, 209 Wysly now ŝat 3e procede. Here ŝe knytys gon out of ŝe place. 210 Lo, Sere Cayphas, how thynkyth 3ow? 211 Is not ŝis wel browth abowth? 212 CAYPHAS In feyth, sere, it is sure anow. 213 Hardely, haue 3e no dowth. 214 ARFAXAT ij Let se, Ser Amaraunt, where wele 3e be? 215 Wole 3e kepe ŝe feet or ŝe hed? 216 AMERAUNT At ŝe hed, so mote I the. 217 And hoso come here, he is but ded. 218 ARFAXAT ij And I wole kepe ŝe feet ŝis tyde, 219 ŝow ŝer come both Jakke and Gylle. 220 COSDRAM iij And I xal kepe ŝe ryth syde; 221 And hoso come, I xal hym kylle. 222 AFFRAUNT 4 And I wole on ŝe lefte hand ben, 223 And hoso come here, he xal nevyr then. 224 Ful sekyrly his bane xal I ben 225 With dyntys of dowte. 226 Syr Pylat, haue good day! 227 We xul kepyn ŝe body in clay. 228 And we xul wakyn wele ŝe way, 229 And wayten all abowte. 230 PYLATUS Now, jentyl serys, wele 3e vowchsaffe 231 To go with me and sele ŝe graffe, 232 ŝat he ne ryse out of ŝe grave 233 ŝat is now ded? 234 CAYPHAS We graunte wel; lete us now go. 235 Whan it is selyd and kepte also, 236 Than be we sekyr, withowtyn wo, 237 And haue of hym no dred. Tunc ibunt ad sepulcrum Pilatus, Cayphas, Annas, et omnes milites, et dicit: 238 ANNAS Loo, here is wax ful redy dyght; 239 Sett on 3oure sele anon ful ryght. 240 ŝan be 3e sekyr, I 3ow plyght, 241 He xal not rysyn agayn. 242 PILATUS On ŝis corner my seal xal sytt, 243 And with ŝis wax I sele ŝis pytt. 244 Now dare I ley he xal nevyr flytt 245 Out of ŝis grave, serteayn. 246 ANNAS Here is more wax ful redy, loo. 247 All ŝe cornerys 3e sele also, 248 And with a lokke loke it too. 249 Than lete us gon oure way. 250 And lete ŝese knytys abydyn ŝerby; 251 And yf hese dysciplys com preuyly 252 To stele awey ŝis ded body, 253 To vs they hem brynge without delay. 254 PILATAS On every corner now is sett my seale; 255 Now is myn herte in welthe and wele. 256 Th[er] may no brybour awey now stele 257 ŝis body from vndyr ston. 258 Now, syr buschopp, I pray to the, 259 And Annas also, com on with me. 260 Evyn togedyr all we thre, 261 Homward ŝe wey we gon. 262 As wynde wrothe, 263 Knyghtys, now goht 264 Clappyd in cloth, 265 And kepyth hym well! 266 Loke 3e be bolde 267 With me for to holde. 268 3e xul haue gold 269 And helme of stele. Pylat, Annas, and Cayphas go to ŝer skaffaldys, and ŝe knyghtys sey[n]: 270 AFFRAUNT 4 Now in ŝis grownnde 271 He lyth bounde 272 ŝat tholyd wounde 273 For he was fals. 274 ŝis lefft cornere 275 I wyl kepe here, 276 Armyd clere, 277 Bothe hed and hals. 278 COSDRAM 3 I wyl haue ŝis syde 279 Whatso betyde. 280 If any man ryde 281 To stele ŝe cors, 282 I xal hym chyde 283 With woundys wyde, 284 Amonge hem glyde 285 With fyne fors. 286 AMERAUNT/PRIMUS The hed I take 287 Hereby to wake. 288 A stele stake 289 I holde in honde 290 Maystryes to make. 291 Crownys I crake, 292 Schafftys to shake 293 And schapyn schonde. 294 ARFAXAT/SECUNDUS I xal not lete 295 To kepe ŝe fete; 296 They ar ful [wete], 297 Walterid in blood. 298 He ŝat wyll stalke 299 Be brook or balke 300 Hedyr to walke, 301 ŝo wrecchis be wood. 302 PRIMUS MILES Myn heed dullyth, 303 Myn herte fullyth 304 Of slepp. 305 Seynt Mahownd, 306 ŝis beryenge grownd 307 ŝu kepp! 308 SECUNDUS MILES I sey ŝe same; 309 For any blame, 310 I falle. 311 Mahownd whelpe, 312 Aftyr ŝin helpe 313 I calle. 314 TERCIUS MILES I am hevy as leed; 315 For any dred, 316 I slepe. 317 Mahownd of myght, 318 ŝis ston tonyght 319 ŝu kepe! 320 QUARTUS MILES I haue no foot 321 To stonde on root 322 By brynke. 323 Here I aske 324 To go to taske 325 A wynke.